¡A eso llamo talento!: Los actores de doblaje

Hola amigos lectores. ¿Todo tuanis? Espero que sí. Verán, dicen que las series de EU son mejores si las ves en inglés (obvio, subtituladas), porque oyes las verdaderas expresiones de los actores, etc. Pero... en series de gente real. ¿Y las animadas? Los dibujos animados no tienen voz propia ¿o sí? Así que ahí vienen los actores de doblaje, los cuáles también hay estadounidenses, que ponen las voces a los dibujos originalmente. Pero déjenme decirles que los maestros en doblaje, son nada más ni nada menos que nosotros, los latinos. Ustedes me dirán, que prefieren que las series no sean dobladas ya que cambia mucho las verdaderas voces y expresiones. Pero si en las animadas también los de EU ponen sus voces, y como ya dije; no hay nada como el talento vocal latino. Ahí, es mucho mejor verlo doblado, ya que los demás son incompetentes (entre el inglés y el latino, porque el castellano yo no lo discrimino ni nada de eso, cada quién con su acento).

Les daré algunos ejemplos, yo les diré el segundo donde los actores de doblaje interpretan sus respectivas y características voces :
Comencemos con Garfield, el gato.


Con la voz del chileno Sandro Larenas, Garfield (sólo la serie animada). Contemplen lo que se llama talento (segundo 0:17) :


Bueno, y ya sé que no muchos conocen Dragon Ball Z, pero deberían conocer a los legendarios actores de doblaje mexicanos Mario Castañeda, René García y Carlos Segundo. Son Goku (el protagonista), Vegeta (su eterno rival) y Pikoro (primer gran enemigo, luego amigo).


Si no conocen a estos actores, les dejo un poco:

Mario Castañeda (Goku) y Rene García (Vegeta):

(Vean el segundo 0:48, como gritan las personas al oír la voz del gran Vegeta jeje)

Ahora un video de Carlos Segundo (Pikoro), cuando le muestran imágenes de la película live-action "Dragon Ball Evolution"(pésima película), una adaptación de la serie al cine (segundo 0:49) :


Y bueno, seguro muchos de ustedes ya han visto los Simpson, ¿no?. ¿Nunca se han preguntado quién hace la voz de Homero (de los viejos episodios, no los nuevos)? Pues es el gran Humberto Velez.

El segundo más interesante de la entrevista es 2:32:

(Genial Humberto Velez, ¿no?)

Adivinen quién es este personaje:

(Timmy Turner jeje. Por cierto, ¿oyeron el grito de emoción al final del video? ja ja ja)

Ahora algo del famoso anime Naruto. La actriz de doblaje Isabel Martiñon da la voz al protagonista, Naruto (también da la voz a Benjamin Tennison, de Ben 10).


Isabel Martiñon como Naruto:

(¡de veras! ja ja)

También Christine Byrd como Sakura (protagonista femenino de la serie):

(je je, está guapa, ¿no lo creen?)

Bueno, esos fueron algunos ejemplos. De verdad demasiado talento tienen estos actores de doblaje. ¿Saben? Con sus entrañables voces nos hacen encariñarnos con sus personajes, y se nos hace extraño verlos doblados en otras voces. Así lo pienso yo. Y, me gustaría que, cada vez que veas una serie animada y un personaje tenga una voz que te llame la atención, pienses en la persona detrás de ese personaje, que seguro da su mayor esfuerzo por lograrlo.

Por cierto, existe una escena muy famosa de Dragon Ball Z donde Gohan, el hijo del protagonista, realiza un poderoso grito de furia, luego del cuál expulsa todo el poder dentro de sí que será necesario para derrotar a Cell, el villano de esa respectiva saga. Pues, dicha escena, está doblada en latino por la mexicana Laura Torres. Para mis queridos lectores de México, ¡siéntanse orgullosos! (segundo 0:56):

(Fantástico.........)

¡Uff! Ya me duele la mano ja ja. Que cansado, tras de eso Google Chrome no me quería funcionar, pero ya, por fin acabé jeje.
Espero que les haya gustado el post.
¡Pura Vida!

12 comentarios:

(((Xildad))) dijo...

ah HUMBERTO VELEZ tengo la fortuna de conocerlo en persona en una expo, muy buen tipo, y a la voz de el sr. Burns tambien... a este ultimo le saque una foto con SPIDEY mira http://4.bp.blogspot.com/_HKV9AW12gT0/S80iu2yVtHI/AAAAAAAAFRg/9snBaYzPprM/s1600/tuzocon+2010+010.jpg

MegaJiem dijo...

Ah ¿en serio? Yo, a la única persona famosa a la pude conocer (y me tomé una foto con ella), es Maria José Castillo ja ja, es una cantante costarricense.
Ja ja, claro no es tan famosa como estos actores pero bueno....

pura vida Xildad.

Rogue Leader dijo...

Yo tambien tube el gusto de conocer a Velez, una persona muy sencilla y divertida.

Me encanta la caricatura de Garfield, pero la vez que la vi en ingles, me parecio horrenda, el doblaje chileno hace especial a la serie.

El doblaje en caricaturas me gusta, pero en series y peliculas la mayor de las veces las veo subtituladas.

Saludos

MegaJiem dijo...

Te doy la razón sobre lo último que dijiste, RL.
Y es que Garfield no lo he visto en inglés (seguro es malo, como mencionaste), y sobre Velez, sí, se nota que tiene sentido del humor, lo representa muy bien en el video ja ja ja.

Pura Vida RL.

Lion dijo...

Yo ya he conocido a casi todos los que mencionas; a Mario castañeda, isabel martiñon, el que hace la voz de sasuke de naruto, el sr burns y humberto velez.

De humberto Velez tengo una foto con el y una grabacion en mi celular que la uso de tono de mensaje

Buen post y estos si son buenos actores de doblaje

MegaJiem dijo...

Wow, ¿donde estuviste Lion?? ja ja ja. Lo que será vivir en México jeje.
Y sí, excelente trabajo hacen estas personas.

Gracias a todos por comentar, Pura Vida.

Jedi Ninja dijo...

wow, todos conocen a velez. yo no, por desgracia. creo que no conozco a nadie famoso que yo sea fan. sólo a josé josé, el ex-cantante, que ni soy fan de él. pero bueno, no tenía idea que el que hace la voz de garfield era chileno. soy muy fan de algunos doblajes. carlos segundo, aparte de pícolo, es woody en toy story 1 y 2. no estuvo en la 3, pero ni se nota. ¿y sabías que en todos los doblajes de los padrinos mágicos en español timmy es una mijer?
hablando de los padrinos mágicos, ya supiste de la película?
http://www.cinepremiere.com.mx/node/11995

salu2 y pura vida

MegaJiem dijo...

¿película? ya veré el link. Y no, yo no conozco a Velez tampoco jeje.
Y sí sabía lo de Timmy y sus actrices de doblaje.
Como dije, yo sólo conozco a una cantante costarricense y un presentador de noticias nacionales jeje (informe 11, que ya había mencionado).

Por cierto, que bueno que por primera vez en mucho tiempo todos comentaron.

pura vida a todos.

Jedi Ninja dijo...

oye, cambiando radicalmente de tema, que te pareció lo de la película de los padrinos mágicos? un poco raro, verdad?

salu2

MegaJiem dijo...

Mira, comenté eso con mi hermano menor (él es fan a la serie), y siéndote sincero, pienso que puede ser una buena película. Pero.... estoy casi seguro que será mal criticada, porque cambian demasiado la historia (¿Drake Bell? ¿Timmy con 23 años? ¿Cosmo y Wanda de altura humana? Hmmm....). Bueno, eso es lo que yo pienso.

Pura Vida Jedi.

Jedi Ninja dijo...

si, pensé lo mismo que tú. igual lo comenté con mi hermano. aunque no creo que cosmo y wanda tengan altura humana, tal vez los pongan con cuerpo pequeño... pero lo que si está MUY raro es Drake Bell (WTF??)

pura vida

MegaJiem dijo...

Sí, tal vez. Con la técnica de la pantalla verde, me imagino que sería.
Y no es raro que en proyectos de Nickelodeon esté involucrado Drake Bell, pero seguro ni siquiera le pondrán el detalle de los grandes dientes.

Pura Vida Jedi.